No exact translation found for توحيد نقدي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic توحيد نقدي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les conséquences néfastes du blocus ont aussi pesé sur les initiatives étrangères de coopération, dressant d'innombrables obstacles à l'exécution des programmes et à la réalisation des projets, par cause des restrictions commerciales sur l'acquisition de facteurs de production auprès de sociétés américaines, ce qui a eu pour effet de renchérir le coût final de l'importation de ces produits à partir d'autres pays.
    وكجزء من عملية تحقيق التوحيد النقدي ذاتها، حظر المصرف المركزي الكوبي استخدام دولار الولايات المتحدة للمدفوعات بين الشركات الكوبية في تموز/يوليه 2006.
  • À cause du blocus, il a rarement été possible, pour les ONG ou les fondations privées basées aux États-Unis, d'entreprendre des activités de développement à Cuba, ce qui a limité d'autant les occasions de partenariat entre le PNUD et les organisations de la société civile établies aux États-Unis.
    وهذا الإجراء الذي دفع إلى اتخاذه عملٌ قام به بلد آخر، قد يكون عمليا لغرض التوصل إلى توحيد نقدي للبيسو الكوبي القابل للتحويل مع البيسو غير قابلة للتحويل في المستقبل.
  • Comme la trésorerie des différentes opérations de maintien de la paix serait regroupée dans un seul compte, il n'y aurait plus eu lieu de retarder les remboursements au titre des contingents et du matériel leur appartenant dans le cas des missions qui ont peu de liquidités, comme la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) ou la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG).
    ونظرا لأن التوحيد يسفر عن دمج النقدية في حسابات حفظ السلام، فلم تكن هناك حاجة إلى تأجيل المدفوعات عن المعدات المملوكة للوحدات في البعثات التي تفتقر إلى النقدية من قبيل بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.